گسترش همکاریهای علمی و فناوری ایران و ترکیه
تاریخ انتشار: ۲۲ شهریور ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۶۸۱۰۸۲
به گزارش خبرگزاری صدا سیما و به نقل از روابط عمومی وزارت علوم، قائم مقام وزیر علوم در امور بین الملل در این دیدار با تأکید بر اهمیت روابط علمی ایران و ترکیه به عنوان دو کشور مسلمان و همسایه گفت: انتظار میرود در دوره ماموریت پروفسور حجابی کرلانگیچ، سفیر ترکیه در ایران که استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آنکارا و آشنا با فرهنگ و ادبیات ایران است شاهد رشد بیشتر تعامل علمی ایران و ترکیه باشیم.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وحید حدادی اصل گفت: روابط علمی و فناوری ایران موازی با روابط سیاسی و اقتصادی رشد نکرده است و ما آمادگی داریم در زمینه فرصتهای مطالعاتی، تبادل دانشجو، اعطای بورس، فناوری و شرکتهای دانش بنیان روابط خود را با ترکیه گسترش دهیم.
وی با اشاره به اینکه تا قبل از کرونا، در زمینه فعالیت کرسی زبان و ادبیات فارسی در ترکیه با این کشور فعالیت خوبی داشتیم و هم اکنون نیز چند کرسی در این کشور فعال هستند گفت: اگر دانشگاههای ترکیه با ایجاد کرسی زبان و فارسی موافقت کنند حاضریم هزینه اعزام استاد و سایر هزینهها را پرداخت کنیم؛ و برای آموزش زبان آکادمیک ترکی و استانبولی در ایران که مورد نیاز شرکتهای تخصصی است آماده ایم پیشنهادات ترکیه را دریافت و بررسی کنیم.
رئیس مرکز همکاریهای علمی و بین المللی وزارت علوم گفت: شمار قابل توجهی دانشجوی ایرانی در ترکیه مشغول به تحصیل هستند که با هزینه شخصی به این کشور رفته اند و ما مایل هستیم مشکلات آنها را در کمیته مشترک بررسی و رفع کنیم.
قائم مقام وزیر علوم با اشاره به ظرفیت علمی و پژوهشی بالای دانشگاهها و ظرفیت فناوری برجسته موجود در پارکهای علم و فناوری ایران گفت: علاقهمندیم زمینه و راهکار معرفی موسسات آموزش عالی ایران در ترکیه فراهم شود.
وی با اشاره به زلزلههای اخیر در غرب ایران و ترکیه گفت: چند نفر از متخصصان ایرانی در زمینه زلزله شناسی علاقمند به پژوهش در مناطق زلزله زده ترکیه هستند و امیدواریم با کمک سفارت ترکیه، برای حضور آنان در ترکیه مقدمات لازم انجام شود.
پروفسور حجابی کرلانگیچ، سفیر ترکیه در ایران که از اسفند گذشته فعالیت خود را در ایران آغاز کرده است در این دیدار گفت: در زلزله ترکیه شاهد کمک گسترده ایران در همه سطوح به ترکیه بودیم و از این اقدام که البته در نتیجه نزدیکی دو ملت است قدردانی میکنم.
وی افزود: در خصوص تحقیقات علمی در زمینه زلزله، دانشگاهها و مراکز پژوهشی که در زمینه زلزله کار تخصصی میکنند میتوانند با هم طرح مشترک تعریف کنند و استادان دو کشور با هم همکاری کنند.
پروفسور حجابی کرلانگیچ گفت: با توجه به همسایگی و اشتراکات فرهنگی، تاریخی و دینی ایران و ترکیه، ما نیز معتقدیم باید همکاریهای علمی دو کشور چند برابر حد کنونی باشد.
وی تاکید کرد: سعی میکنیم به زودی مقدمات حضور رئیس سازمان آموزش عالی ترکیه "یوک" و احیای کمیته همکاریهای علمی مشترک، روابط علمی و فناوری را به صورت تصاعدی افزایش دهیم.
سفیر ترکیه در ایران با اشاره به اینکه هم اکنون حدود ۱۰ کرسی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاههای ترکیه فعال است گفت: ایجاد و توسعه کرسی زبان فارسی در ترکیه و کرسی زبان ترکی استانبولی در ایران به توافق دانشگاهها بستگی دارد و ما نیز حمایت میکنیم.
گفتنی است پروفسور حجابی کرلانگیچ کاملاً به زبان و ادبیات فارسی آشناست و دیوان حافظ را نیز به زبان ترکی استانبولی ترجمه کرده است و به دلیل ترجمه آن نشان درجه یک علمی حافظشناسی را به دست آورده است.
منبع: خبرگزاری صدا و سیما
کلیدواژه: زبان و ادبیات فارسی همکاری های علمی ایران و ترکیه دانشگاه ها کرسی زبان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۶۸۱۰۸۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ایران بهدنبال گسترش روابط کشورهای همسو و مستقل است
به گزارش همشهریآنلاین، سید ابراهیم رئیسی بامداد پنجشنبه پس از بازگشت از سفر رسمی به دو کشور پاکستان و سریلانکا، در گفتگویی درباره نتایج و دستاوردهای این سفر گفت: بخش اول سفر ما به پاکستان بود که مردم آن علاقه بسیاری به انقلاب اسلامی، امام خمینی (ره) و رهبر معظم انقلاب اسلامی دارند.
رئیس جمهور با بیان اینکه شور و شوق و نشاط مردم پاکستان نسبت به مردم ایران بالاست، افزود: علیرغم برخی محدودیتهای امنیتی برای حضور در اجتماعات، اما در آن بخش از اجتماعات نخبگان علمی و فرهنگی که حضور یافتیم، با استقبال و شور و نشاط بالای مردم پاکستان مواجه شدیم که این مقدار ابراز علاقه به امام راحل، رهبری معظم انقلاب، انقلاب شکوهمند اسلامی و مواضع جمهوری اسلامی طبیعی بود.
رئیسی دیدارهای صورت گرفته با مسئولان عالی پاکستان را هم عمدتا ناظر به کارها، همکاریها و مسائلی دانست که در گذشته با پاکستانیها دنبال میشد و به هر دلیلی دچار وقفه شده بود و اظهار کرد: از جمله درباره همکاریها در حوزه انرژی تصمیماتی اتخاذ و مقرر شد این همکاریها با قوت ادامه پیدا کند. همچنین در حوزه همکاریهای تجاری و اقتصادی، با موافقت دو کشور رسیدن حجم مبادلات به 10 میلیارد دلار در گام اول هدفگذاری شد.
رئیس جمهور با بیان اینکه در دیدارهایی که با فعالان اقتصادی پاکستانی داشتیم آنها مصمم بودند کار را به نحوی دنبال کنند که در زمان کوتاهی به حجم تجارت 10 میلیارد دلاری برسیم، تصریح کرد: در حوزه کار فرهنگی نیز به دلیل قرابتهای فرهنگی و ارتباطات همسایگی قلبی و قبلی تصمیمات خوبی اتخاذ شد و در مجموع آنچه ضرورت داشت میان دو کشور در جلوه اسناد همکاری متجلی شود، انجام شد.
وی ادامه داد: همچنین در مذاکرات صورت گرفته با مسئولان عالی دو ایالت پنجاب و سند نیز که همکاریهای فرهنگی و اقتصادی زیادی با ایران دارند، توافق شد موانع گسترش همکاریها رفع و کار با قوت دنبال شود.
رئیسی با اشاره به بخش دوم سفرش به سریلانکا، خاطرنشان کرد: اولین موضوع سفر به سریلانکا که ارتباطات خوبی با ما دارد، افتتاح طرح بزرگ و چند منظوره برقآبی در این کشور بود که از سوی شرکت ایرانی فرآب با تکنولوژی کاملا بهروز و سطح بالا و پیچیده و کار علمی قابل توجه اجرا شده بود.
وی ادامه داد: بهرهبرداری از این سد خبر خوبی برای مردم سریلانکا بود و قرار شد نسبت به صدور خدمات فنی و مهندسی از ایران به سریلانکا کار با قوت دنبال شود.
رئیس جمهور با بیان اینکه جمهوری اسلامی ایران ظرفیتهای خوبی در عرصههای مختلف از جمله صدور خدمات فنی-مهندسی دارد که میتوانیم بر اساس آنها همکاریهای خوبی با کشورهای همسو، همسایه و آسیایی داشته باشیم، گفت: موضوع دوم سفر به سریلانکا گسترش تجارت و همکاری اقتصادی با این کشور بود که تصمیمات خوبی درباره آنها اتخاذ شد.
رئیسی با اظهار امیدواری نسبت به اینکه ارتباط با کشورهای آسیایی به ویژه پاکستان و سریلانکا در حوزه همکاریهای دوجانبه، منطقهای و بینالمللی بیش از پیش گسترش یابد، افزود: این سفر در مقطع فعلی میتواند گام مثبتی در جهت توسعه روابط سیاسی، فرهنگی، اقتصادی، تجاری، علمی و فناوری با همسایگان و کشورهای همسو و مستقل باشد.
رئیس جمهور همچنین در پاسخ به این سوال که با توجه به شرایط منطقه، تحولات اخیر و نیز مسئله غزه نَفس برگزاری این سفر چه دستاوردهایی داشت؟ گفت: این سفر از قبل برنامهریزی شده بود، اما انجام آن در این مقطع نشان دهنده اقتدار، عزت و عزم جمهوری اسلامی برای توسعه روابط با همسایگان و کشورهای همسو و مستقل بود.
وی در پایان افزود: منطقه و جهان این پیام را از این سفر دریافت کردند که جمهوری اسلامی ایران کشور قدرتمندی است که هم میتواند از جایگاه اقتدار و عزت سخن خود را با دشمنان بیان کند و هم ارتباط خود را با دوستان تداوم و تحکیم بخشد.
رئیس جمهور اسلامی ایران در اولین سفر خارجی خود در سال جدید سوم و چهارم اردیبهشت ماه به پاکستان سفر کرد. رئیسی در اسلامآباد روز پرکار و فشردهای داشت. محمد اسحاق دار وزیر خارجه پاکستان با حضور در هتل محل اقامت رئیس جمهور، با وی دیدار و سپس آیتالله رئیسی راهی کاخ نخست وزیری شد جایی که محمد شهباز شریف نخست وزیر پاکستان رسما از رئیس جمهور اسلامی ایران استقبال کرد. پس از آن دیدارهای دوجانبه و سپس رایزنی میان هیاتهای بلندپایه به ریاست سران دو کشور برگزار شد.
مقامات ایران و پاکستان همچنین در حضور آیت الله رئیسی و شهباز شریف ۸ تفاهمنامه همکاری نیز امضا کردند.
رئیسی سپس با آصف علی زرداری همتای پاکستانی خود دیدار کرد و طرفین طیف گستردهای از موضوعات مهم دوجانبه، تحولات منطقه و بین المللی به ویژه جنایات رژیم غاصب اسرائیل علیه غزه و فلسطین را مورد بحث و بررسی قرار دادند.
دیدار روسای مجالس سنا و ملی پاکستان، فرمانده ارتش این کشور با رئیس جمهور و برگزاری نشست صمیمانه با نخبگان و اندیشمندان پاکستانی از دیگر برنامههای اولین روز از سفر آیت الله رئیسی بود. رئیس جمهور ایران همچنین از شهرهای لاهور و کراچی نیز بازدید کرد.
رئیسی همچنین پنجم اردیبهشت ماه به سریلانکا سفر کرد و در بدو ورود به محل اجرای طرح چند منظوره سد، نیروگاه و تونل انتقال آب «اویااوما» رفت و به اتفاق همتای سریلانکایی این پروژه را که یکی از بزرگترین طرحهای صدور خدمات فنی-مهندسی جمهوری اسلامی ایران بود، افتتاح کردند.
وی سپس به کلمبو پایتخت سریلانکا رفت و در کاخ ریاست جمهوری مورد استقبال رسمی همتای سریلانکایی خود قرار گرفت و پس از برگزاری دیدار دوجانبه، به اتفاق یکدیگر نشست مشترک هیئتهای عالیرتبه دو کشور را برگزار کردند و پس از حضور در مراسم امضای پنج سند همکاری از سوی مقامات دو کشور در نشستی مطبوعاتی نتایج رایزنیها و توافقات خود را تشریح کردند.
رئیس جمهور در جریان این سفر همچنین در مسجد جامع «کالیپتی» کلمبو حضور یافت و با نمازگزاران این مسجد دیدار و گفت وگو کرد و پس از سفر رسمی و پرکار یک روزه به سریلانکا، صبح امروز - ششم اردیبهشت ماه - به کشور بازگشت.